13 Jul 2010

La danseuse du ventre (KC Mabana, 2010)
















UWI St Augustin, Trinidad, May 25, 2010


The plot takes place in Germany. Norbert Schenker, the owner of Krone Restaurant, gets a very special present for his sixtieth birthday. This present will help him receive the title of “the Man of Culture” for the month. What happened is that, his daughters Flora and Sabina arranged to invite Aminata Chenouda, an Egyptian belly dancer, to perform at the birthday party.. The party is a total success: Aminata’s performance delights all the guests for its rich oriental decorum. Norbert Schenker danced with the dancer and fell under her charm. He later appoints her as a cook to help her obtain immigration status. And he spends much money on her. All of a sudden the news of Aminata being pregnant is spread by rumour, while Flora blames his father for ruining the restaurant business. How will Mrs. Schenker face the scandal created by her husband’s misadventures? What a lesson of pardon, love and fidelity. To Happiness!


L’histoire se passe en Allemagne. Pour ses soixante ans, Norbert Schenker, propriétaire du Restaurant Krone, se voit offrir un cadeau-surprise très spécial. Un cadeau-surprise qui lui vaudra d’obtenir le titre de l’homme de culture du mois. En effet, de connivence avec leur mère, ses enfants Flora and Sabina ne trouvent rien de mieux que d’inviter à se produire la célèbre danseuse du ventre Aminata Chenouda, d’origine égyptienne. La fête d’anniversaire est une réussite totale : le spectacle d’Aminata fascine les invités grâce à son riche décor oriental. Pendant cette performance, Norbert Schenker exécute quelques pas et tombe sous les charmes d’Aminata. La danseuse candidate à l’immigration est engagée comme cuisinière au restaurant. Norbert se paie des folies ruineuses pour elle. Alors que se répand la nouvelle de la grossesse d’Aminata, Flora reproche à son père ses frasques ruineuses. Comment Mme Schenker va-t-elle réagir à ce scandale que la rumeur se charge de répandre ? "Quelle leçon de pardon, d'amour et de fidélité. Au bonheur!"

Un merci tout particulier à mes collègues du département, spécialement à Hélène Zamor pour la mise en scène, et à Bernadette Farquhar pour avoir invité une instructrice de danse, Eronica. Félicitations aux actrices et acteurs pour leur engagement!

Director: Kahiudi C Mabana

Norbert Schenker: Eli Clarke
Ingrid Schenker: Kara-Je Kellman
Flora Schenker: Carvel Daniel
Sabina Schenker: Shakera Collymore
Aminata Chenouda: Shamarra Chalenor

12 Jul 2010

Viva la Spagna

Lorsque j'étais jeune, je m'émerveillais pour le football total hollandais. Cruijff, Neeskens, Kroll, Rep, etc. sont des noms qui m'impressionnaient. Jusqu'à ce jour, j'ai toujours de la sympathie pour les Oranje. Seulement voilà!
Je les ai également admirés pour leur parcours lors de la coupe du monde qui s'est terminée hier. Le beau jeu qui a longtemps fait l'honneur de la Hollande, je ne l'ai pas retrouvé. Les joueurs se sont montrés plutôt violents, brutaux, nerveux, impitoyablement engagés dans les duels avec des accrochages de Karaté. Ils auraient dû subir deux cartons rouges dès la première période, n'eût-elle la bonté de l'arbitre qu'ils ont, pourtant, vilipendé à l'issue de la rencontre.
L'Espagne s'est mieux comportée et s'est montrée plus réaliste, plus solide et mieux organisée. Son secret, c'est d'avoir aligné une structure-charnière de Barcelone où évolue l'indémontable tandem récupérateur et organisateur Xavi - Iniesta, à mon avis le meilleur du monde depuis des années. Victoire méritée au bout du compte! Viva la Spagna!

6 Jul 2010

De Mabana à Obama

Ce matin, forcé par des circonstances, j'ai été amené à rappeler une vieille amie que j'avais connue lors de mes études à Rome, Marina Ruscio, née Petino. N'ayant pas son numéro, j'ai retrouvé sur le net celui de sa famille. Sa maman m'a reconnu mais c'était sans compter que les vingt-cinq années écoulées depuis notre dernière rencontre ont créé d'autres associations linguistiques:

- Mi reconosci? (Tu me reconnais?)
- Si, si, benissimo, Obama! Quanti anni son' passati! (Si, si, très bien, Obama. Après tant d'années!)
Et sa fille de s'écrier de loin:
- Ma mama, Obama è il presidente africano degli Stati Uniti. Questo qui si chiama Mabana. (Maman, mais Obama est le président africain des Etats-Unis. Celui-ci s'appelle Mabana)
Réponse immédiate: - E' lo stesso. dovei sei Obama? (C'est égal. Où te trouves-tu Obama?)
Je lui ai simplement répondu: Alla Casa Bianca! All'isola di Barbados. E' lo stesso. (A la Maison Blanche. A l'île de la Barbade. C'est égal)