De Mabana à Sparman, le chemin est court pour certaines gens. Je ne me suis pas posé la question comme l'aurait fait un autre. Pour moi, la similarité phonique entre Sparman et Mabana est claire, évidente. Cette dame Jackie a une mémoire formidable, du moment qu'elle a retenu mon nom alors que beaucoup l'oublient aussitôt que je le leur ai dit. Pour la petite histoire pour ceux qui n'ont pas compris l'entrée précédente, il s'agit d'une confusion involontaire autour de mon nom "Mabana" reprise comme "Sparman". La Barbadienne Jackie dans son zèle linguistique ou social voulait impressionner son interlocuteur en lui présentant un "Dr" de ses amis. De surcroit un Africain. En fait, elle n'a pas oublié mon nom, mais l'a mal enregistré. Comme ma fille appelait son frère Claver "Caca" à un moment où elle doublait toutes les syllabes. Comme une certaine personne s'est resouvenu de "Boufouet Boufouet Boily" à la place de "Boutros Boutros Ghali". Voilà où nous en sommes. "Dr Mabana" anglicisé ou antillanisé en "Dr Sparman". Voilà donc l'histoire de Dr Sparman. N'est-ce pas génial?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire